Friday, July 10, 2009

The Death of Zhuangzi

Zhuangzi was dying, and his disciples wanted to bury him splendiferously. Spake Zhuangzi: "Heaven and earth are my coffin. Sun and moon are my jade rings, the stars my pearls and gems, and the whole creation escorts me. Thus, I shall have a splendid funeral. What else would you add?" Spake the disciples: "We are afraid, crows and kites might eat the master." Spake Zhuangzi: "Unburied I serve crows and kites as nutrition, buried worms and ants. To take from the one to give to the other: why being such biased?

[Humble attempt to translate "Der Tod des Dschuang Dsï", published in Dschuang Dsï - Südliches Blütenland, Eugen Diederichs Verlag, p. 294]

To ...

His name could be Shakespeare,
Petrarca or Shelley:
No poet could ever find
the right words to describe you.
Not even I.

:)

Sunday, July 05, 2009

Revolutioner's Guide - made in China

As mentioned en passant, these days I am re-reading The Book of Changes / I Ching, in the legendary translation of Richard Wilhelm.
To give but one example why I do find this book interesting - although I am not sure whether it would be amongst the 100 books I'd take to the very island - , I chose hexagram 49.

Why?
Well, while reading, again I wondered why a people with such a heritage should not have been able (up til now) to create a form of government that would f.e. (have) prove(d) a certain Winston Churchill ("It has been said that
democracy is the worst form of government except all the others that have been tried.") wrong. Judge yourself.
Hm ... :) ... I was going to ask you while reading to think of ... this and that current regime / government / dictatorship / political situations on this planet, but just in time remembered what one could not seldom hear in editorial departments: "The reader is stupid!" I do not like (such kind of) generalisation.
Yes, many readers are (unfortunately) stupid - for whatever reason, and there are many -, but I do prefer to think, not to say I am convinced:
The reader is not stupid (per se). The reader has not to be told what's right, what's wrong. The reader can judge himself.
Thus, again judge yourself. The Chinese character for this hexagram means in its original sense an animal's pelt, which is changed in the course of the year by molting. From this word is carried over to apply to the 'moltings' in political life, the great revolutions connected with changes of governments. The two trigrams making up the hexagram are the same two that appear in K'uei, OPPOSITION (38), that is, the two younger daughters, Li and Tui. But while there the elder of the two daughters is above, and what results is essentially only an opposition of tendencies, here the younger daughter is above. The influences are in actual conflict, and the forces combat each other like fire and water (lake), each trying to destroy the other. Hence the idea of revolution.

THE JUDGMENT
Revolution. On your own day you are believed. Supreme success, Furthering through perseverance. Remorse disappears.


Political revolutions are extremely grave matters. They should be undertaken only under stress of direst necessity, when there is no other way out. Not everyone is called to this task, but only the man who has the confidence of the people, and even he only when the time is ripe. He must then proceed in the right way, so that he gladdens the people and, by enlightening them, prevents excesses. Furthermore, he must be quite free of selfish aims and must really relieve the need of the people. Only then does he have nothing to regret.
Times change, and with them their demands. Thus the seasons change in the course of the year. In the world cycle also there are spring and autumn in the life of peoples and nations, and these call for social transformations.


THE IMAGE

Fire in the lake: the image of revolution.
Thus the superior man sets the calendar in
order and makes the seasons clear.

Fire below and the lake above combat and destroy each other. So too in the course of the year a combat takes place between the forces of light and the forces of darkness, eventuating in the revolution of the seasons, and man is able to adjust himself in advance to the demands of the different times.

THE LINES

Nine at the beginning means:
Wrapped in the hide of a yellow cow.

Changes ought to be undertaken only when there is nothing else to be done. Therefore at first the utmost restraint is necessary. One must becomes firm in one's mind, control oneself -yellow is the color of the means, and the cow is the symbol of docility-and refrain from doing anything for the time being, because any premature offensive will bring evil results.

When one's own day comes, one may create revolution. Starting brings good fortune. No blame.


Six in the second place means:

When we have tried in every other way to bring about reforms, but without success, revolution becomes necessary. But such a thoroughgoing upheaval must be carefully prepared. There must be available a man who has the requisite abilities and who possesses public confidence. To such a man we may well turn. This brings good fortune and is not a mistake. The first thing to be considered is our inner attitude toward the new condition that will inevitably come. We have to go out to meet it, as it were. Only in this way can it be prepared for.

Nine in the third place means:

Starting brings misfortune, perseverance brings danger. When talk of revolution has gone the rounds three times one may commit himself, and men will believe him.

When change is necessary, there are two mistakes to be avoided. One lies in excessive haste and ruthlessness, which bring disaster. The other lies in excessive hesitation and conservatism, which are also dangerous. Not every demand for change in the existing order should be heeded. On the other hand, repeated and well-founded complaints should not fail of a hearing. When talk of change has come to one's ears three times, and has been pondered well, he may believe and acquiesce in it. Then he will meet with belief and will accomplish something.


Nine in the fourth place means:

Remorse disappears. Men believe him. Changing the form of government brings good fortune.

Radical changes require adequate authority. A man must have inner strength as well as influential position. What he does must correspond with a higher truth and must not spring from arbitrary or petty motives; then it brings great good fortune. If a revolution is not founded on such inner truth, the results are bad, and it has no success. For in the end men will support only those undertakings which they feel instinctively to be just.


Nine in the fifth place means:

The great man changes like a tiger. Even before he questions the oracle he is believed.

A tigerskin, with its highly visible black stripes on a yellow ground, shows its distinct pattern from afar. It is the same with a revolution brought about by a great man: large, clear guiding lines become visible, understandable to everyone. Therefore he need not first consult the oracle, for he wins the spontaneous support of the people.


Six at the top means:

The superior man changes like a panther. The inferior man molts in the face. Starting brings misfortune. To remain persevering brings good fortune.

After the large and fundamental problems are settled, certain minor reforms, and elaborations of these, are necessary. These detailed reforms may be likened to the equally distinct but relatively small marks of the panther's coat. As a consequence, a change also takes place among the inferior people. In conformity with the new order, they likewise 'molt.' This molting, it is true, does not go very deep, but that is not to be expected. We must be satisfied with the attainable. If we should go too far and try to achieve too much, it would lead to unrest and misfortune. For the object of a great revolution is the attainment of clarified, secure conditions ensuring a general stabilization on the basis of what is possible at the moment.


- - -


Comparing the above translation of Wilhelm's transition from Chinese into German, I found it slightly well done and therefore - nurturing my laziness - allowed myself to shamelessly pinch it from this site which herewith I do commend for further reading, in case you got intrigued.

Saturday, July 04, 2009

Even more busy ...

As there's daylight until about 10 p.m., we spend most evenings in the garden. It's berry-time.

After the strawberries,

the black - and ...

red currants and ...

... the morello cherries asked to get picked;

potatos, paprika & peas, beans & borage,
cucu
mbers and courgettes / zucchini,
kohlrabi & carrots etc. ask(ed) to be freed of weed;
bougainvillea and gentian to repotting them,
the mead
ows to be mowed, some flowers and bushes
to get planted; and - as it has not been raining
for about ten days, all
they are thirsty,
as are

the dear deads on the cemetary. :)

So, after showering and having a little snack, mostly I feel too lazy to do anything else - except after about 30 years re-reading one or two chapters in the Book of Changes / I Ching.


All this just to tell why these days I am even more busy with not blogging than usual, but that it's not impossible this will change.

Although, ...

by looking at our cherries, I suppose ...

Refreshing forecast

Whenever it's hot - as it is these days in and around Seanhenge - it is refreshing to check the Orkney weather.

Wednesday, July 01, 2009

A fitting end to life

Your forehead is like a lily, slender you stand as if under a web of gold! I have loved you a long time, and with all my strength. O Blessed Mary! How shall I be delivered?

I have no sight of you, fearing your people and their vengeance, only my despair is left me and bitter sighing in my desire of you. If in my madness I am destroyed by the bright jewel of your beauty, then you are guilty of my death -
O sacred powers save her from this murder!
But I shall be laid in a grave in the shade of the soft leaves and the fresh trees, tomorrow the young birch-trees will hold my funeral under the branches of the ash. I shall have a shroud around me, a gay garment of summer clover, and the coffin fit for me to seek God's grace shall be all of young leaves. The flowers of the wood shall be my winding-sheet, my bier eight branches, a thousand sea-gulls will come to carry my bier. A host of fine trees, laymen I tell you of pleasant temper, will escort me, and they will be my church, forming a summer cloister with their high places. The two statues will be for worship, namely the two nightingales that you chose: and by the wheat fields there shall be raised altars on the dappled ground.
And a choir shall sing that does not know Jealousy, that does not angrily shut the door; and brothers that do not know the brotherhood of age, shall speak the Latin tongue in true metre from books of leaves and fine-bound grammars of the trees. And from the hayfield a splendid organ shall sound, and the music of bells ringing.

And there in the pleasant country of Gwynedd my grave is ready for me, a fresh green place ...Llan Eos, grove of inspiration, a fitting end to life. And the cuckoo shall sing a chant for my soul, sounding like an organ in the green wood; and prayers and supplications and psalms and other voices shall arise for me, and sacrifices and sweet messages, and in the summer months Love will visit me in my grave. And may God keep tryst with his poet in Paradise.