Thursday, August 07, 2008

On manners

Ná cuir do chorran angort gan iarraidh.

Do not bring your reaping-hook to a field
without being asked.

9 comments:

jmb said...

Else?

Sean Jeating said...

:)
That's what I thought, jmb.
It leaves room to contemplate about, anyway, would you agree?

CherryPie said...

To me it is talking about stealing.

jams o donnell said...

I've never heard that saying before Sean,

Ardent said...

I have not heard this saying.

Does it mean:
We don't need your help or interference.

Hmmm, still thinking.

Sean Jeating said...

Cherrypie, Jams, Ardent,
it seems to be quite an old saying, anyway.
As it is one on 'manners', at first sight I thought it could be 'translated' as: Don't interfere unasked into other's life / affairs / business (even when your intention is a good one).
In case I don't forget I shall ask some of my 'deep throats'. :)

Colin Campbell said...

And don't bring it to school. When I lived in Nepal there was a lot of cutting done this way.

Sean Jeating said...

Colin,
so Cherrypie got closer - it's about stealing? :)

jmb said...

I thought Cherie's answer very good. What did those "deep throats" say? Or Mr Google?