This morning at nine hundreds of cranes passed Seanhenge. Winter's coming. Late. Nine years ago this happened but still is unforgotten. |
Showing posts with label Schiller. Show all posts
Showing posts with label Schiller. Show all posts
Monday, December 30, 2024
„Sieh da! Sieh da, Timotheus, Die Kraniche des Ibykus!“
Tuesday, November 10, 2009
Sláinte, Sire Schiller!
Geben Sie Gedankenfreiheit!To put it straight: In case I were an autograph collector, I'd give 100 Grass' and Goethes for one Schiller.
Give freedom of thought! *
Friedrich von Schiller , November 10th, 1759 - May 9th, 1805
You miss one word?
The word "Sire"?
The word "Sire"?
Hm, let's look at Don Carlos, 3,10 on page 176 of Volume one of the complete edition from 1886, published by A. Warschauer Verlag, Berlin.
It's obviously neither Geben Sie Gedankenfreiheit, Sire! nor Sire, geben Sie Gedankenfreiheit!.
Why would most quotation collections then offer Sire, give freedom of thought! ?
Let's look a bit closer.
See the 'stage directions' after Gedankenfreiheit?
1. in the same line: Sich ihm zu Füßen werfend = Throwing himself at his feet
2. König / King (überrascht, etc = surprised, etc.)
1. in the same line: Sich ihm zu Füßen werfend = Throwing himself at his feet
2. König / King (überrascht, etc = surprised, etc.)
Is it possible that some translator(s) in later (erroneously) added König / Sire to Marquis Posa's speech, and thus it became Sire, give freedom of thought?
Well, anyway, Friedrich, both we shall be able to live with this, shan't we? :)
In this sense [raising my tin chalice from 1905]: Sláinte, Sire!
Labels:
language,
literature,
quotations,
Schiller
Friday, October 30, 2009
Winter is in the Air
15 minutes ago:
Those who in February were harbingers of spring,
while passing Seanhenge singing their "Farewell".
Those who in February were harbingers of spring,
while passing Seanhenge singing their "Farewell".
Wednesday, February 25, 2009
Spring is in the Air
First I 'only' heard their calls. Minutes later:
Unfortunately it was already too dark for taking photos. Thus my thoughts returned to Schiller.
So I chose a poem which does not contain of cranes, but has been written by a crane.
Enjoy.
And suddenly the sky is dark'ning,And what a formation! Almost a perfect 'W' of around 150 metres width. Estimating their number as once being taught by an ornithologist, this will have been between 450 and 500 harbingers of spring. Amazing. Wonderful!
And o'er the theater away,
One sees, within a blackish swarming,
A host of cranes pass on its way.
Unfortunately it was already too dark for taking photos. Thus my thoughts returned to Schiller.
Sieh da, sieh da, Timotheus,However - sorry Friedrich - that ballad is a bit long for a post. (If you like, you will find it here, though - and in English.)
die Kraniche des Ibikus.
So I chose a poem which does not contain of cranes, but has been written by a crane.
Enjoy.
I met a seer.
He held in his hands
The book of wisdom.
"Sir", I addressed him,
"Let me read."
"Child", he began.
"Sir", I said,
"Think not that I am a child,
For already I know much
of that which you hold.
Aye, much."
He smiled.
Then he opened the book
And held it before me.
Strange that I should have grown so suddenly blind.
Stephen Crane (1871 - 1900)
The peace of the night.
Labels:
Cranes,
Nature,
Poetry,
Schiller,
Stephen Crane
Subscribe to:
Posts (Atom)