CherryPie, yes. All are blooming now. Only the tulip(s) are withered - except of my favourite that's to be seen in the first Hymn to the Night. :)
Claudia, thanks in the name of the flowers for such a poetic com(pli)ment.
jmb, you'd not find the breathtaking surrounding scenery of Vancouver, but once you focus on the individual flower(s) ... yes: there's a lot of amazing beauty and magic to be found in Seanhenge. :)
For the sake of accuracy, please, allow me to say 'symphonie' au lieu de 'symphony.' Your flowers (as their magic gardener) have multilingual ears. Merci!
Janice, When Chris from God-free Moral (via email) and you say so it must be right. :) Thank you very much. Actually, I thought it was 'a kind of a bluebell', but was not sure. And with 'a kind of bluebells' I was closer to the English name than to the German which I did only learn afterwards: Hasenglöckchen = hares- or bunniesbell. :)
Claudia, as they would be telling me seveal times per day, the flowers just do love accuracy. :)
Ah so beautiful, are they all blooming now?
ReplyDeleteLa floraison de votre jardin est une symphony parfumée de couleurs ravissantes.
ReplyDeleteI always think Vancouver has the most beautiful spring of anywhere but it seems Seanhenge is a formidable competitor.
ReplyDeleteCherryPie,
ReplyDeleteyes. All are blooming now. Only the tulip(s) are withered - except of my favourite that's to be seen in the first Hymn to the Night. :)
Claudia,
thanks in the name of the flowers for such a poetic com(pli)ment.
jmb,
you'd not find the breathtaking surrounding scenery of Vancouver, but once you focus on the individual flower(s) ... yes: there's a lot of amazing beauty and magic to be found in Seanhenge. :)
Oh my - such beauties.
ReplyDeleteThe 'don't know' flower is a Spanish Bluebell - there are many in my yard. :)
For the sake of accuracy, please, allow me to say 'symphonie' au lieu de 'symphony.' Your flowers (as their magic gardener) have multilingual ears. Merci!
ReplyDeleteLovely!
ReplyDeleteThanks for sharing.
:)
Janice,
ReplyDeleteWhen Chris from God-free Moral (via email) and you say so it must be right. :)
Thank you very much. Actually, I thought it was 'a kind of a bluebell', but was not sure.
And with 'a kind of bluebells' I was closer to the English name than to the German which I did only learn afterwards: Hasenglöckchen = hares- or bunniesbell. :)
Claudia,
as they would be telling me seveal times per day, the flowers just do love accuracy. :)
Ardent,
glad you eyes liked what they saw.
Ha! Ha! You're so funny, Sean.
ReplyDeleteI hope your flowers are not as fussy as the rose of St-Exupery's Little Prince. :)
:)
ReplyDelete