The loveliest of all daughters and booksellers allowed me
to 'make' a Laughing Lhursday of her mishap.
to 'make' a Laughing Lhursday of her mishap.
![]() |
As title, she suggested two and a half weeks ago: Tanzen ist doch schädlich. / Dancing is harmful after all. |
![]() |
Now, while sitting in Hogwarts with her torn ligament, the cook's name is Sean, for a couple of weeks carrying pots and pans across the road for four hungry mouths. |
* [For first time visitors]:
Typo in the title? Nah. It's just that
I would not let a tiny T spoil an avantgardistic alliteration.
És fotuda i llarga aquesta lesió. Em sap greu per ella, ha de tenir molta paciència... Recordo el meu fill de petit que anava a bàsquet per fer esport i gairebé sempre estava lesionat...
ReplyDeleteNo hi ha com tenir un pare i un avi cuiner, per poder despreocupar-se del menjar. ;-)
Aferradetes curatives, Sean.