For my Català-speaking friends and visitors.
To spare you lengthy passages in German, I have listed below when poems by Maragall can be heard, recited in Catalan by Jaume Villalba, in German by Àxel Sanjosé.
• 05:16 – 08:12
• 24:27 – 27:20
• 34:10 – 35:38
• 41:45 – 43:39
• 50:58 – 54:41
• 58:39 – 1:02:04
• 1:12:52 – 1:15:52
May you enjoy.
Joan Maragall (10 October 1860 – 20 December 1911)
Moltes gràcies,Sean. Per la poesia, per la feina de posar els minuts, per l'interès, per la complicitat.
ReplyDeleteRealment ha estat un goig i un plaer escoltar els poemes de J. Maragall. Només un dels poemes no el recordava, de tots els altres en podia recitar, jo mateixa molts fragments. Adoro el Cant espiritual del final.
En la pau de la nit, la poesia acompanya.
Abraçades poètiques i espirituals
Ha, Carme! How lovely. ;-)
DeleteAbraçades poètiques i espirituals.
Moltes gràcies per la poesia i pel teu temps!
ReplyDeleteAferradetes, Sean.
You are welcome, Paula.
DeleteAferradetes.
Hi Sean - good heavens above ... the man had 13 children, and I see generated a few venerables in Barcelona. I do need educating - cheers Hilary
ReplyDelete'Good heavens above', indeed.
DeleteSean,
ReplyDeleteHe escoltat el Cant espiritual que agrada tant a la Carme. Recordo d'haver-lo sentit recitat una altra vegada, i que em va colpir molt. Ho passaré al meu pare i la meva germana. Maragall m'agrada molt, sobretot la seva teoria de "la paraula viva", que es refereix a aquella paraula d'entrada que dona origen al poema.
Ah, Helena. Just last night I discovered that you were stuck in the spam folder, and I freed you. ;-)
DeleteI had a feeling you would like Maragall.
And I'm curious to see if your dad and sister will like the German passages, too.
Abraçades!