Wednesday, November 26, 2025

Relat conjunts: Garrote vil II – The executioner

«Garrote vil» (Ramon Casas - 1894)

 

"Well, how was it, Joanita?"
Joan took the garrote from his wife, helped her out of the executioner's garb, and looked at her tenderly.
"Terrible it was. You know how perfectly I wield the garrote. But again they demanded that I prolong the spectacle." 
"And? Did you make the poor fellow suffer unnecessarily longer?"
"When I hesitated, the mayor said, 'There are dozens down there who would love to do your job.' So what should I do? You, me, the children: we all want to eat."

"Poor darling. But imagine this. I've heard that the mayor is going on trial soon. And you know what the punishment for blasphemy is?"
A smile flickered across Joanita's lips. "If that's true, this execution will go down in history as the longest ever. And afterwards I shall quit."
"But ..."
"Don't worry, darling. Top prices will be offered for his fat. We'll be able to send our children to school so they once can have a better life."

12 comments:

  1. L’argument que “algú ho ha de fer”, que “si no ho faig jo, ho farà algú altre” només serveix de coartada, d'excusa per deslliurar-se de la responsabilitat moral d'aquest mena d'actes. Potser si aquest botxí s'hagués negat a perllongar el sofriment del reu, el seu substitut també s'hi hauria negat... però això no ho sabrem mai.

    ReplyDelete
    Replies
    1. You are absolutely right, Mc. When it comes to showing moral courage, many people lose their nerve – often against their better judgment.
      Aferradetes!

      Delete
  2. Hi Sean - quelle horreur ahead ... we still live in appalling times ... I'm just grateful I live here - not perfect, but ... better than most. Cheers Hilary

    ReplyDelete
    Replies
    1. Indeed, Hilary. Our generation has been very lucky. So far, all wars have taken place elsewhere, seemingly far away. :(

      Delete
  3. Pobres nens, no sé si aprendran coses bones al col·legi o tindran millors vides, desprès de saber a qué es dedicava la seva mare. Crec que això ha de marcar molt.
    Aferradetes, Sean.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Perhaps they are children from an executioner dynasty, whose schoolmates would at most whisper about them behind their backs. Perhaps one is already destined to succeed the mother.
      I wanted to show that even executioners are human beings, not monsters; in this case, a woman tenderly loved by her husband.
      Aferradetes, Paula.

      Delete
  4. Ja tenim el punt de vista del botxí! 👏👏👏👏

    Encara que no és en aquest post que parles de la banalitat del mal, de Hannah Arendt, s'hi escau perfectament. Fer el que toca fer, encara que no li agradi i desitgi de tot cor, com la Juanita, d'acabar amb aquesta feina.

    Moltes gràcies, Sean. El posaré amb un enllaç al meu blog, a la meva pregunta sobre botxí.

    Els dimecres són uns dies molt ocupats per a mi i ahir no vaig poder voltar gaire pels blogs.

    Una abraçada.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you! Sometimes I surprise myself... or rather, my protagonists surprise me. ;-)
      Abraçades, Carme!

      Delete
  5. Replies
    1. Perhaps they are even proud of their mother? Humans are creatures of habit and a "product" of their upbringing.
      Abrazos, Nuria!

      Delete