A snail, who had a way, it seems,
Of dreaming very curious dreams,
Once dreamed he was – you'll never guess! –
The Lightning Limited Express!
* from The Bashful Earthquake & Other Fables and Verses
by Oliver Herford [1863-1935]; New York: Charles Scribner's Sons 1898
I dreamed my house was on my backReplyDelete
and as I grew it got bigger
and then next day I passed a snail
and thought I heard it snigger
Oh... Seeing the other attributions I should add that this poem is copyright of Andrew MacLaren-Scott. Spent a whole minute of my life on it so I demand the recognition :)Delete
For someone knowing you are able to quote comme il fault, it's obvious this opus is copyright Andrew MacLaren-Scott. :)Delete
The snail he lives in his hard round house,ReplyDelete
In the orchard, under the tree:
Says he, "I have but a single room;
But it's large enough for me.
Ha, Susan & Andrew, thank you a lot to make me smile and snigger.ReplyDelete
Ce gentil escargotReplyDelete
Avait tout un ego!
Il tentait de courir.
Cela me faisait rire.
Mais j'ai beaucoup pleuré
Quand on l'a cuisiné.
La sauce était bien riche
Pour l'escargot en quiche.
Copyright: CPG (2014)
Escargot: "Au secours!"Delete
Trop tard! Tu es au four....:(Delete
Bon alors, toujours l'amour. :)Delete
Au ciel, sur terre, nuit et jour. :)Delete
Almost worth a Prix de Goncourt. :)Delete
Which is why I gave her as lift to safer terrain.Delete