Cherrypie, Jams, Ardent, it seems to be quite an old saying, anyway. As it is one on 'manners', at first sight I thought it could be 'translated' as: Don't interfere unasked into other's life / affairs / business (even when your intention is a good one). In case I don't forget I shall ask some of my 'deep throats'. :)
Else?
ReplyDelete:)
ReplyDeleteThat's what I thought, jmb.
It leaves room to contemplate about, anyway, would you agree?
To me it is talking about stealing.
ReplyDeleteI've never heard that saying before Sean,
ReplyDeleteI have not heard this saying.
ReplyDeleteDoes it mean:
We don't need your help or interference.
Hmmm, still thinking.
Cherrypie, Jams, Ardent,
ReplyDeleteit seems to be quite an old saying, anyway.
As it is one on 'manners', at first sight I thought it could be 'translated' as: Don't interfere unasked into other's life / affairs / business (even when your intention is a good one).
In case I don't forget I shall ask some of my 'deep throats'. :)
And don't bring it to school. When I lived in Nepal there was a lot of cutting done this way.
ReplyDeleteColin,
ReplyDeleteso Cherrypie got closer - it's about stealing? :)
I thought Cherie's answer very good. What did those "deep throats" say? Or Mr Google?
ReplyDelete