Beutiful Sean, thugh there's no harm in window shopping, and very well read too. Did you know (and I'm assuming here that it's you who is speaking) that you sound like Jeremy Irons.
Ah, C'est La Craic, thanks for the com(pli)ment. Perhaps I am a 'fossil', but I do still respect any individual's right at her/his own picture. Now do I - for many reasons - prefer taking photos when people are not aware of being photographed. Do I like the outcome and do I wish to publish the very photo, I'd immediately after the 'shot' ask for their permission. It's a matter of respect, and fairness. Of course, it's disappointing when after a 'great shot', the owner of the right denies her/his placet. Fortunately, so far it does not happen often. ... Perhaps it's not easy to refuse a request charmingly brought forward. :)
P.S. Your comment-box would still refuse to accept my comments; as soon as I click on 'google account' (or any other option) and then click the 'publish-button' everything written vanishes, there seems to be a re-load, and the empty comment-box appears. No chance of changing to another type of comment-box?
Well, Andrew, like owner of horses after a while start looking like horses, being - so to speak - permanently together with McSeanagall since we met once in the past millennium, our voices might have become similar. One could also say we do speak with one tongue. :)
Wow, Jams! Thank you; the more as to me my voice sounds as if it were not mine. Well, and there's still much to improve re pronunciation, timbre etc.
Now could I have waited with publishing til I would have been slightly content with the outcome, but as my English would be even worse than it is now, had I hesitated to make mistakes (and thus offering my dialogue partners to correct me), I thought: Give it a try. :) Well, and feedbacks like yours, of course, are encouraging. Thanks, again.
Claudia, what shall I respond? ... Thank you, Mylady.
It must be this very type of comment-box, C'est La Craic. as for obviously the same reason I don't get comments published at Colin's 'Adelaide Green Porrige Cafe' (link amongst my Seldom Borings). With all other bloggers it works without problems. Would be lovely, could you get the 'conundrum' solved. Good luck. :)
I'm glad you mentioned the problems, Sean. Whenever I try to reach those two blogs, and comment, my computer goes stubborn and crazy. I have to close it down and re-open it. I'm sure it's not refusing the gentlemen, but their systems! I finally gave up...
Claudia, yes, it's a pity. I remember that I installed this kind of comment-box last year, too, but soon changed back to the old version offered by Blogger.
CherryPie, glad you like it, and that my voice did not displease your ears. :)
Gosh, Stan, thank you very much. Actually, I'm a bit puzzled as I thought to get - not explicitly by you, but generally - more critical feedback ... re pronunciation, swallowing suffixes, stressing etc. etc. etc. ... ... and re the Irish lilt: Now, that's even more surpising (although I do like the idea). Maybe, I shall once send you some sentences with 'Irish lilt'. In a way, I am a language-bastard. Parts of my English I learned in London, others in Kent, some in Cornwall and Wales, and some in Ireland. Well, ... and after being in certain parts of Ireland, let's say in the Cork area, or in Donegal, after one or two weeks I'd find myself sometimes (!)'singing'.And I am not coquetting then, trying to fish compliments or whatsoever; it just happens. Certainly I did already once mention that once a landlord in Laragh (Wicklow) when noticing me said: 'Another two weeks, and you're a fucking Paddy, yourself'? Gosh, where does my taciturnity vanish to, once I am coming to talk about Ireland? :)
Ahh! now commenting on the accent. I think it mostly sounded very clear English without the hint of accent until towards the end when a little hint of Germanic voice came through :-)
CherryPie, of course, it were a gift would I be able to speak English, and/or any other language without (German) accent. It's funny: In theory I know pretty well - at least I think so - how to pronounce, how to accentuate, how to modulate etc ... alone, I am no Englishman. :)
Ah, CherryPie - and this goes for all native speakers reading this: I am thankful for any advice, any correction, may it refer to (wrong) words, idioms,, prepositions (!) syntacs, pronunciation etc. etc. etc. ...
Did I ever mention it's lovely to have you and all those I was lucky to meet while maltreting the English language? :)
Bertus, Dat is erg vriendelijk van jou. Dankje.
Ah, I wish I had grown up near the Dutch border and felt fancy to learn the Dutch language (properly). So lovely to have met you, my friend.
Beutiful Sean, thugh there's no harm in window shopping, and very well read too. Did you know (and I'm assuming here that it's you who is speaking) that you sound like Jeremy Irons.
ReplyDeleteNice, and quite similar to McSeanagall too :)
ReplyDeleteBravo Sean! I love the sound of your voice (It is you reading?)
ReplyDeleteThe dark tower...The flaming sun...The tender, poignant relationship...It's so well said and read, Sean. I'm deeply moved. Merci!:)
ReplyDeleteAh, C'est La Craic, thanks for the com(pli)ment.
ReplyDeletePerhaps I am a 'fossil', but I do still respect any individual's right at her/his own picture.
Now do I - for many reasons - prefer taking photos when people are not aware of being photographed.
Do I like the outcome and do I wish to publish the very photo, I'd immediately after the 'shot' ask for their permission.
It's a matter of respect, and fairness.
Of course, it's disappointing when after a 'great shot', the owner of the right denies her/his placet. Fortunately, so far it does not happen often. ... Perhaps it's not easy to refuse a request charmingly brought forward. :)
P.S. Your comment-box would still refuse to accept my comments; as soon as I click on 'google account' (or any other option) and then click the 'publish-button' everything written vanishes, there seems to be a re-load, and the empty comment-box appears.
No chance of changing to another type of comment-box?
Well, Andrew, like owner of horses after a while start looking like horses, being - so to speak - permanently together with McSeanagall since we met once in the past millennium, our voices might have become similar.
One could also say we do speak with one tongue. :)
Wow, Jams! Thank you; the more as to me my voice sounds as if it were not mine.
Well, and there's still much to improve re pronunciation, timbre etc.
Now could I have waited with publishing til I would have been slightly content with the outcome, but as my English would be even worse than it is now, had I hesitated to make mistakes (and thus offering my dialogue partners to correct me), I thought: Give it a try.
:) Well, and feedbacks like yours, of course, are encouraging. Thanks, again.
Claudia,
what shall I respond? ... Thank you, Mylady.
Thanks for the heads up about the comment box Sean, I'll check it out but it worked for me just the other day so it's odd.
ReplyDeleteIt must be this very type of comment-box, C'est La Craic. as for obviously the same reason I don't get comments published at Colin's 'Adelaide Green Porrige Cafe' (link amongst my Seldom Borings).
ReplyDeleteWith all other bloggers it works without problems.
Would be lovely, could you get the 'conundrum' solved. Good luck. :)
I'm glad you mentioned the problems, Sean. Whenever I try to reach those two blogs, and comment, my computer goes stubborn and crazy. I have to close it down and re-open it. I'm sure it's not refusing the gentlemen, but their systems! I finally gave up...
ReplyDeleteNice to say, "Bonjour, C'est La Craic."
That is really beautiful and it is lovely to hear your voice :-)
ReplyDeleteClaudia,
ReplyDeleteyes, it's a pity. I remember that I installed this kind of comment-box last year, too, but soon changed back to the old version offered by Blogger.
CherryPie,
glad you like it, and that my voice did not displease your ears. :)
Such a lovely photo-poem, Sean, and beautifully read. If I am not mistaken, your accent has an Irish lilt!
ReplyDeleteGosh, Stan, thank you very much.
ReplyDeleteActually, I'm a bit puzzled as I thought to get - not explicitly by you, but generally - more critical feedback ... re pronunciation, swallowing suffixes, stressing etc. etc. etc. ...
... and re the Irish lilt: Now, that's even more surpising (although I do like the idea).
Maybe, I shall once send you some sentences with 'Irish lilt'.
In a way, I am a language-bastard. Parts of my English I learned in London, others in Kent, some in Cornwall and Wales, and some in Ireland.
Well, ... and after being in certain parts of Ireland, let's say in the Cork area, or in Donegal, after one or two weeks I'd find myself sometimes (!)'singing'.And I am not coquetting then, trying to fish compliments or whatsoever; it just happens.
Certainly I did already once mention that once a landlord in Laragh (Wicklow) when noticing me said: 'Another two weeks, and you're a fucking Paddy, yourself'?
Gosh, where does my taciturnity vanish to, once I am coming to talk about Ireland? :)
Ahh! now commenting on the accent. I think it mostly sounded very clear English without the hint of accent until towards the end when a little hint of Germanic voice came through :-)
ReplyDeleteWell said, nice voice!
ReplyDeleteBertus
CherryPie,
ReplyDeleteof course, it were a gift would I be able to speak English, and/or any other language without (German) accent.
It's funny: In theory I know pretty well - at least I think so - how to pronounce, how to accentuate, how to modulate etc ... alone, I am no Englishman. :)
Ah, CherryPie - and this goes for all native speakers reading this: I am thankful for any advice, any correction, may it refer to (wrong) words, idioms,, prepositions (!) syntacs, pronunciation etc. etc. etc. ...
Did I ever mention it's lovely to have you and all those I was lucky to meet while maltreting the English language? :)
Bertus,
Dat is erg vriendelijk van jou. Dankje.
Ah, I wish I had grown up near the Dutch border and felt fancy to learn the Dutch language (properly). So lovely to have met you, my friend.
I liked it, and your voice, too. (and the hint of accent, yes! don't change that too much :))
ReplyDeleteAh, thank you, HGF.
ReplyDeleteWell, I am quite sure that my accent will remain. But it was nice to read your advice. :)