Saturday, June 06, 2009

Expounder of the soul

On his 190th birthday (May 31st) I posted what could be taken as Walt Whitman's legacy to Poets to come.
And here's - as announced - one by a 'poet who came' :)

Il Poeta*

Si dilata il sé
in un'intricata visione
di sogni sospesi:
il reale si scioglie
in mille rivoli
di un policromo prisma,
illuminato da un sole,
eternamente presente
tra i chiaroscuri della vita.

The Poet

He expounds the soul
in a tangled vision
of abandoned dreams:
reality melts
into the thousand streams
of an many-coloured prism,
lit by the sun
which is always there
amidst the light and shade of life.
* from Il Profumo del Pensiero / The Essence of Thoughts
Poems by Antonio Lonardo with English translations by Pat Eggleton.


4 comments: